Ehmedê Xanî'den Bediuzzeman'a din ve dil' tartışıldı

Muş Bulanık\'ta, Ahmed-i Xanî Derneği tarafından düzenlenen \"Ehmedê Xanî\'den Bediuzzeman\'a Din ve Dil\" konulu panelde Kürtçenin gelişimi üzerinde duruldu. \n\nMuş\'un Bulanık ilçesinde, Ahmed-i Xanî Derneği tarafından \"Ehmedê Xanî.
25.05.2014, Paz - 14:54
Ehmedê Xanî'den Bediuzzeman'a din ve dil' tartışıldı
Haberi Paylaş
Muş Bulanık\'ta, Ahmed-i Xanî Derneği tarafından düzenlenen \"Ehmedê Xanî\'den Bediuzzeman\'a Din ve Dil\" konulu panelde Kürtçenin gelişimi üzerinde duruldu.

Muş\'un Bulanık ilçesinde, Ahmed-i Xanî Derneği tarafından \"Ehmedê Xanî\'den Bediuzzaman\'a Din ve Dil\" konulu panel düzenlendi. Bir düğün salonunda düzenlenen panele HDP Muş Milletvekili Demir Çelik, BDP Bulanık İlçe Eş Başkanı Mesna Kardağı, Araştırmacı Yazar Abdullah Şahin, Dicle Üniversitesi Öğretim üyesi Doç. Dr. Abdurrahim Alkış, Muş Alparslan Üniversitesi Öğretim Görevlisi Nevzat Eminoğlu, sivil toplum örgütü temsilcileri ile yüzlerce yurttaş katıldı. İlahiyatçı Yakup Sir moderatörlüğünde düzenlenen panelde, Kürt dili ve edebiyatı hakkından konuşan Nevzat Eminoğlu, Ehmedê Xanî\'nin Kürt dili ve edebiyatı üzerindeki rolüne işaret etti.

Klasik Kürt edebiyatının Kürt halkının İslamiyet\'i kabul etmesiyle başladığını belirten Eminoğlu, \"Diyarbakır ve Farqin\'de (Silvan) Mervaniler tarafından siyasi idareler oluşturulduktan sonra medreselerde ilim, hüner ve eğitim Kürt halkı içinde yayıldı. O zamanlar da bazı araştırmacıların dediğine göre Kürt dili ve kültürünün tüm Müslümanlardan daha ileri bir seviyede olduğu belirtilmiştir. Kürtler Mervaniler döneminde Şafii mezhebini kabul ediyor ve birçok yere yayılıyorlar. Mervanilerden sonra Eyyubiler tarafından idare ele geçirildikten sonra Kürt beyleri ve aşiretleri birçok noktaya sevk edildi. Her köy bir aşiret reisi, imam ve şeyhin yerleşmesiyle oluşturuldu. Yaşadığımız coğrafyada birçok köye ve şehre konulan isim de o tarihten gelmektedir. 150 yıldır Osmanlı devletinin merkezi problemi, Kürt ve Türk halkları arasındaki ittifakı bozdu. Kürt halkı kendisine yapılan haksızlık ve zulme karşı mücadele ederek, varlığını ve Kürt dilini kabullendirdi\" diye konuştu.

Doç. Dr. Abdurrahman Alkış ise \"Ehmedê Xanî tasavvuf ve din\" konusunda yaptığı konuşmada Kürt dilinin kadim bir dil, çok derin ve büyük bir esrara sahip olduğunu kaydetti. Kürt halkının bu dil üzerinden çok derin bir kültüre sahip olduğunu, bundan dolayı da birçok düşmanının ortaya çıktığını söyleyen Alkış, bütün dünyanın neden Kürtlere düşmanlık ettiğinin dilindeki ve kültüründeki zenginliğe bakıldığında anlaşıldığını ifade etti. Kürt halkının toprağına bağlı olduğu kadar diline de bağlı olduğunu söyleyen Alkış, \"Kürt halkı içinde geçmişten bu yana farklı konularda bir çok alim bulunmuştur. Ancak tasavvuf ehlinden hariç çoğu Arapça yazmıştır. Çünkü onlar çok iyi biliyorlardı ki mühim olan manadır, kelime değildir. Ehmedê Xanî, Melaye Cîzîri, Feqiye Teyran, Aliyê Herîrî alimleri tarafından yazılan Kürtçe yazılar nedeniyle Kürt dili günümüze kadar gelmiştir\" diye ifade etti.

Nerina Azad
Bu haber toplam: 15600 kişi tarafından görüldü.
Son Güncellenme:08:49:25