Kitaplar hakkında Rûdaw’a konuşan Diyaa Receb, amacının 2022'de basılan ve dağıtılan bu eserlerle Kürtçe yayıncılığı zenginleştirmek olduğunu söyledi.
Diyaa Receb, "Aslında kitaplardaki amacım, Kürt kütüphanesine bilimsel eserler sunmak. İlk eserim Kürtçe Tıp Sözlüğü, 1000 sayfa ve 15 bin Kürtçe tıp kelimesi içeriyor. İngilizce, Arapça ve Kürtçe olmak üzere üç dilde yayınlandım” dedi.
Eserlerinin anadiline bağlılığını gösterdiğini belirten Diyaa Receb, "İkinci çalışmam Arapça-Kürtçe kelimeler üzerine. Bu kitap 500 sayfadan oluşuyor. Bu kitabı neden yaptım? Birçok Arapça sözlüğün Kürtçe kelimeleri Arapçalaştırdığını söylemek istedim. Bu yüzden bu kitabı yazdım” diye konuştu.
Dilbilimci Receb, helen “etimoloji” konulu yedinci eseri üzerinde çalışmaya devam ediyor.